development n. 1.發(fā)展,發(fā)達(dá);進(jìn)化。 2.展開(kāi);擴(kuò)充;開(kāi)發(fā)。 3.發(fā)達(dá)物,新事物,發(fā)展階段。 4.【生物學(xué)】發(fā)育(史);【軍,數(shù)】展開(kāi);【攝影】顯影,顯像;【音樂(lè)】展開(kāi)(部);研制,研制成果。 development area 〔英國(guó)〕新開(kāi)發(fā)地區(qū)。 development of heat 放熱,生熱。
This item of service provides all the clients endorsing the software sale contract or software development contract with runsa 本項(xiàng)服務(wù)提供給與浪沙簽訂軟件銷(xiāo)售合同或軟件開(kāi)發(fā)合同的所有客戶。
This item of service provides all clients of promising implement service in software sale contract or software development contract signed with runsa 本項(xiàng)服務(wù)提供給與浪沙簽訂軟件銷(xiāo)售合同或軟件開(kāi)發(fā)合同中約定實(shí)施服務(wù)的所有客戶。
Where a party to a cooperative development contract breached the contract , thereby causing stoppage , delay or failure of the development , it shall be liable for breach of contract 第三百三十六條合作開(kāi)發(fā)合同的當(dāng)事人違反約定造成研究開(kāi)發(fā)工作停滯、延誤或者失敗的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)違約責(zé)任。
Where one party to a cooperative development contract does not agree to apply for a patent , the other party or parties may not apply for it . what s the status quo of business method patents in china 但是,發(fā)明創(chuàng)造構(gòu)思尚不成熟,或者申請(qǐng)文件尚未準(zhǔn)備充分,則不宜倉(cāng)促提出專(zhuān)利申請(qǐng),不然在以后的審批程序中出現(xiàn)問(wèn)題,也會(huì)影響專(zhuān)利權(quán)的取得。
Where one party to the cooperative development contract declares that it renounces its part of the shared right to apply for patent , the other party may apply for it alone or the other parties may apply for it jointly 我國(guó)采用先申請(qǐng)?jiān)瓌t。我國(guó)的單位或者個(gè)人完成發(fā)明創(chuàng)造后,應(yīng)當(dāng)及時(shí)提出專(zhuān)利申請(qǐng),提出申請(qǐng)過(guò)晚,就有可能被他人搶先提出專(zhuān)利申請(qǐng)而失去取得專(zhuān)利權(quán)的機(jī)會(huì)。
If in the course of implementing a technology development contract , the development failed in whole or in part due to any insurmountable technical difficulty , allocation of the responsibility for such risk shall be prescribed by the parties 第三百三十八條在技術(shù)開(kāi)發(fā)合同履行過(guò)程中,因出現(xiàn)無(wú)法克服的技術(shù)困難,致使研究開(kāi)發(fā)失敗或者部分失敗的,該風(fēng)險(xiǎn)責(zé)任由當(dāng)事人約定。
Where the technology which is the subject matter of a technology development contract was made public by a third person , thereby rendering performance of the technology development contract no longer meaningful , the parties may terminate the contract 第三百三十七條因作為技術(shù)開(kāi)發(fā)合同標(biāo)的的技術(shù)已經(jīng)由他人公開(kāi),致使技術(shù)開(kāi)發(fā)合同的履行沒(méi)有意義的,當(dāng)事人可以解除合同。
Parties to a cooperative development contract shall , in accordance with the contract , make investment , including investment in the form of technology ; participate in the development by performing their respective tasks ; and cooperate with each other in the development 第三百三十五條合作開(kāi)發(fā)合同的當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)按照約定進(jìn)行投資,包括以技術(shù)進(jìn)行投資;分工參與研究開(kāi)發(fā)工作;協(xié)作配合研究開(kāi)發(fā)工作。
The commissioning party under a commissioned development contract shall , in accordance with the contract , provide development funds and pay remuneration ; supply technical materials and original data ; complete its tasks of cooperation ; and accept the developed technology 第三百三十一條委托開(kāi)發(fā)合同的委托人應(yīng)當(dāng)按照約定支付研究開(kāi)發(fā)經(jīng)費(fèi)和報(bào)酬;提供技術(shù)資料、原始數(shù)據(jù);完成協(xié)作事項(xiàng);接受研究開(kāi)發(fā)成果。
In terms of externally - sponsored applied research and development contracts , polyu secured a total of $ 60 million from the innovative and technology fund , the sme development fund ( sdf ) , the professional services development assistance scheme ( psdas ) and various private enterprises 至于獲校外資助的應(yīng)用科研及發(fā)展合約項(xiàng)目方面,理大得到創(chuàng)新及科技基金、中小企業(yè)發(fā)展支援基金、專(zhuān)業(yè)服務(wù)發(fā)展資助計(jì)劃等公私營(yíng)機(jī)構(gòu)的資助共六千萬(wàn)元。